Значение слова "a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult" на русском
Что означает "a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult
US /ə fuːl ʃoʊz hɪz əˈnɔɪ.əns æt wʌns, bʌt ə ˈpruː.dənt mæn ˌoʊ.vərˈlʊks ən ˈɪn.sʌlt/
UK /ə fuːl ʃəʊz hɪz əˈnɔɪ.əns æt wʌns, bʌt ə ˈpruː.dənt mæn ˌəʊ.vəˈlʊks ən ˈɪn.sʌlt/
Фраза
глупый тотчас выказывает гнев свой, а благоразумный скрывает оскорбление
A proverb suggesting that wise people remain calm and ignore insults, while foolish people react immediately with anger.
Пример:
•
When he was insulted, he didn't react, remembering that a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
Когда его оскорбили, он не отреагировал, помня, что глупый тотчас выказывает гнев свой, а благоразумный скрывает оскорбление.
•
Try to stay calm; a fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
Постарайся сохранять спокойствие; глупый тотчас выказывает гнев свой, а благоразумный скрывает оскорбление.